Précédent

Édition 1746

PRÉSENTATION

Titre long

Petit traité de Arnalte et Lucenda, autresfois traduit de langue Espaignole en la Françoyse, et intitulé l'Amant mal traité de s'amye : Par le Seigneur des Essars Nicolas de Herberay, Commissaire ordinaire de l'artilerie du Roy. Acuerdo olvido

Lieu

Paris

Date

1546 (Page de titre)

Format

in-16°

Statut fiche

Terminé



PRIVILÈGE

Présence dans l'ouvrage

Annoncé mais non reproduit


AUTORITÉS

USTC

BIBLIOGRAPHIE

San Pedro Diego de, Petit Traité de Arnalte et Lucenda (1546), éd. Véronique Duché, Paris, Classiques Garnier, coll. Textes de la Renaissance, n° 82, 2007.


CONTENU (3 textes)

[Liminaire] Herberay Nicolas, Envoy par l'aucteur au seigneur de Sainct Gelais, Abbé du Reclus, son bon seigneur et singulier amy, « Petit livret, sçais tu que tu feras », f. A v°

[Liminaire] Herberay Nicolas, Le Cheval en liberté dict, « Aux patis des Essars yray / Et au printemps m'y herberay », f. A v°

[Liminaire] Herberay Nicolas, Aux dames de la court humble salut, « Mes Dames vertueuses, si j'avois autant d'asseurance de mon sçavoir, que du doubte de la mocquerie... », f. A ij r° - f. A iij v°


PERSONNES APPARAISSANT DANS LES TEXTES (2 personnes)

Herberay Nicolas (1460 to 1500-27 Oct 1552) (1 occurence)

Saint-Gelais Mellin de (circa 1491-14 Oct 1558) (1 occurence)


POUR CITER CETTE FICHE

fr_FR

fr_FR

Claire Sicard et Pascal Joubaud, Notice Edition 1746, Scripta Manent, état du : 03 novembre 2024